Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

avail

Ἢ τὰν ἢ ἐπὶ τᾶς -> Either with this or on this | Come back victorious or dead
Plutarch, Moralia 241

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 54.jpg

v. trans. or absol.

P. and V. συμφέρειν (dat.), ὠφελεῖν (acc. or dat.), ἐπωφελεῖν (acc. or dat.), ἀρκεῖν (dat.), ὀνινάναι (acc.).

Have power: P. and V. δύνασθαι, ἰσχύειν, Ar. and V. σθένειν.

Avail oneself of: P. and V. χρῆσθαι (dat.), P. ἀποχρῆσθαι (dat.).

Enjoy fruits of: P. and V. καρποῦσθαι (acc.), ἀπολαύειν (gen.), V. ἐπαυρίσκεσθαι (gen.).

subs.

Advantage: P. and V. κέρδος, τὸ; see advantage.

It is of no avail: P. οὐδέν προὔργου ἐστί.

Of what avail is it? P. and V. τί πλέον ἐστί;

Of no avail, useless: use adj., P. and V. ἄχρηστος, ἀχρεῖος, ἀνωφελής; see useless.