ἀναγεύω

Revision as of 12:05, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

English (LSJ)

give one a taste, πρώτους ἠξίωσ' ἀναγεῦσ' ὑμᾶς Ar.Nu.523.

Spanish (DGE)

fig. hacer degustar, probar una comedia a los espectadores πρώτους ἠξίωσ' ἀναγεῦσ' ὑμᾶς Ar.Nu.523.

German (Pape)

[Seite 182] kosten lassen, Ar. Nubb. 518.

French (Bailly abrégé)

faire goûter.
Étymologie: ἀνά, γεύω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναγεύω: δίδω τι εἴς τινα νὰ γευθῇ, τὸν ἀφίνω νὰ γευθῇ, πρώτους ἠξίωσ’ ἀναγεῦσ’ ὑμᾶς Ἀριστοφ. Νεφ. 523.

Greek Monotonic

ἀναγεύω: μέλ. -σω, δίνω γεύση, με αιτ. προσ., σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀναγεύω: давать отведать: ἀναγεῦσαί τινά τι Arst. досл. попотчевать кого-л. чем-л., перен. показать кому-л. что-л.

Middle Liddell


to give one a taste, c. acc. pers., Ar.