aesculus

From LSJ
Revision as of 19:36, 29 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2, $3 ")

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source

Latin > English

aesculus aesculi N F :: variety of oak tree, perhaps durmast or Hungarian oak, or Italian oak

Latin > English (Lewis & Short)

aescŭlus: (not esc-), i, f. may be connected with edo = to eat, as fagus = beech, φηγός = oak, with φαγεῖν, but the diphthong presents a difficulty; v. Curt. p. 187,
I the tallest species of oak, the winter or Italian oak (with edible acorns), sacred to Jupiter, Verg. G. 2, 16; 291; ef. Voss. ad h. l.: nec mollior aesculo, Hor. C. 3, 10, 17 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

æscŭlus,¹⁴ ī, f., chêne, rouvre [consacré à Jupiter]: Serv. Georg. 2, 291 ; Virg. G. 2, 16 ; Hor. O. 3, 10, 17 ; Ov. M. 10, 91 ; Plin. 12, 3 ; 16, 11, etc.

Latin > German (Georges)

aesculus (nicht esculus), ī, f., eine dem Jupiter heilige, auf Bergen wachsende Eichenart, von hohem Wuchs, wegen ihres festen (dah. rigida, Hor. carm. 3, 10, 17) über der Erde dauernden Holzes gern als Bauholz benutzt, nach einigen die Wintereiche (Quercus Robur, Willd.), nach andern die Speiseeiche (Quercus esculus. L.), Varr. LL. 5, 153. Vitr. 7, 1, 2. Plin. 12, 3. Hor. carm. 3, 10, 17. Verg. georg. 2, 16 u. 291 (dazu Voß). Fronto ep. ad M. Caes. 1, 3. p. 7, 17 N.