toss
Ἄξιόν ἐστι τὸ ἀρνίον τὸ ἐσφαγμένον λαβεῖν τὴν δύναμιν καὶ τὸν πλοῦτον καὶ σοφίαν καὶ ἰσχὺν καὶ τιμὴν καὶ δόξαν καὶ εὐλογίαν → Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Throw: P. and V. βάλλειν, ῥίπτειν, V. δικεῖν (2nd aor.); see throw.
Brandish: P. and V. σείειν, Ar. and V. πάλλειν, κραδαίνειν, τινάσσειν.
Rock: P. and V. σείειν, V. σαλεύειν.
Swing: V. σφενδονᾶν, διαφέρειν, Ar. and V. κυκλεῖν, P. αἰωρεῖν.
Toss the head: Ar. κερουτιᾶν (Eq. 1344).
Toss to and fro: V. διασφαιρίζειν. Ar. and V. στροβεῖν.
Toss off: see quaff.
Extemporise: P. αὐτοσχεδιάζειν.
V. intrans. Turn over and over: Ar. στρέφεσθαι (Nub. 36), ῥιπτάζεσθαι (Lys. 27).
Be disturbed: Ar. and V. στροβεῖσθαι.
Toss about at sea: P. ἀποσαλεύειν.
Rock to and fro: P. and V. σαλεύειν.
Wave: P. and V. αἰωρεῖσθαι.
Be tossed as in a storm, met.: P. and V. χειμάζεσθαι, σαλεύειν.
Tossed on the sea: V. θαλασσόπλαγκτος, θαλάσσῃ ἐναιωρούμενος (Eur., Cycl. 700).
subs.
Throw: P. ῥῖψις, ἡ.
Range: P. and V. βολή, ἡ.