Pascha

From LSJ
Revision as of 13:32, 14 May 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source

Latin > English

Pascha Paschae N F :: Passover; Easter

Latin > French (Gaffiot 2016)

Pascha, æ, f., et Pascha, ătis, n. [mot hébreu] :
1 la Pâque [fête chez les Juifs] ou Pâques [fête chez les chrétiens] : Tert. Ux. 2, 4 ; Aus. Ep. 10, 17 || pl., Pascharum dies Symm. Ep. 10, 77, le jour de Pâques
2 l’agneau pascal que les Juifs mangeaient pour célébrer la Pâque] : Vulg. 1 Esdr. 6, 20 || [fig.] en parl. de J.-C. ; Vulg. 1 Cor. 5, 7.

German > Latin

Pascha, satrăpes. – Paschalik, satrapīa.