exterminium
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
Latin > English
exterminium exterminii N N :: extermination, utter destruction
Latin > English (Lewis & Short)
extermĭnĭum: ii, n. id.,
I a driving away, expulsion (eccl. Lat.): civitatis Jerusalem, destruction, Tert. adv. Jud. 8; Vulg. Judith, 4, 10 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
extermĭnĭum, ĭī, n., extermination, ruine : Tert. Jud. 8.
Latin > German (Georges)
exterminium, iī, n. (ex u. terminus), die Vertreibung, Zerstörung, Tert. adv. Iud. 8 in. Augustin. conf. 2, 4, 9 u.a. Eccl.: Plur., Hieron. Euseb. chron. prooem. § 3. Tom. 8. p. 14 Migne.