relegatio
τίς τὸν πλανήτην Οἰδίπουν καθ' ἡμέραν τὴν νῦν σπανιστοῖς δέξεται δωρήμασιν → who on this day shall receive Oedipus the wanderer with scanty gifts
Latin > English
relegatio relegationis N F :: banishment
Latin > English (Lewis & Short)
rĕlēgātĭo: ōnis, f. 1. relego.
1 A sending away, exiling, banishment, relegation: atque amandatio, Cic. Rosc. Am. 15, 44; with exsilium, Liv. 3, 10 fin.; 4, 4.— With dat.: insulae, Paul. Sent. 5, 4, 17; v. 1. relego, I. A. 2.—
2 A bequest, legacy: dotis, Dig. 33, 4, 1, § 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕlēgātĭō,¹⁴ ōnis, f. (relego 1),
1 exil dans un lieu désigné, rélégation : Cic. Amer. 44 ; Liv. 3, 10, 12
2 legs dans un testament : Ulp. Dig. 33, 4, 1, 5.
Latin > German (Georges)
relēgātio, ōnis, f. (relēgo), I) die Ausschließung, die Verweisung, Verbannung, auf eine gewisse Entfernung von Rom nach einem bestimmten Orte (als publiz. t. t. die mildeste Art der Verbannung, wobei der Verbannte das röm. Bürgerrecht behielt), verb. relegatio atque amandatio, Cic. Rosc. Am. 44: exsilium et rel., Liv. 3, 10, 12 (vgl. 4, 4, 6): rel. insulae, auf eine Insel, Paul. sent. 5, 4. § 17. – II) das Vermächtnis im Testamente, dotis, Ulp. dig. 33, 4, 1. § 5.
Latin > Chinese
relegatio, onis. f. v. relego, as. :: — dotis 還妻之奩金。