προσχαίρω
English (LSJ)
rejoice at, τινι LXX Pr.8.30, Plu.Ant.29.
German (Pape)
[Seite 789] (s. χαίρω), sich bei, über Etwas freuen, τινί, Plut. Ant. 29. (s. χαίρω), sich bei, über Etwas freuen, τινί, Plut. Ant. 29.
French (Bailly abrégé)
se réjouir de, τινι.
Étymologie: πρός, χαίρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-χαίρω plezier hebben met, met dat.
Russian (Dvoretsky)
προσχαίρω: радоваться, восторгаться (τῇ βωμολοχίᾳ τινός Plut.).
Greek Monolingual
Greek Monotonic
προσχαίρω: χαίρομαι με, τινί, σε Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
προσχαίρω: χαίρω ἐπί τινι, τινὶ Πλουτ. Ἀντών. 29, Ἑβδ. (Παροιμ. Η´, 30
Middle Liddell
to rejoice at, τινί Plut.
Chinese
原文音譯:prostršcw 普羅士-特雷何
詞類次數:動詞(3)
原文字根:向著-賽跑
字義溯源:跑上去,跑去,跑過來,跑上前;由(πρός)=向著)與(τρέχω)*=跑)組成;其中 (πρός)出自(πρό)*=前)
出現次數:總共(3);可(2);徒(1)
譯字彙編:
1) 跑去(1) 徒8:30;
2) 跑過來(1) 可10:17;
3) 跑上去(1) 可9:15