σκεπάρνιον
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
English (LSJ)
τό, Dim. of σκέπαρνον, Archit., pier, 'piedroit', Rev.Phil.44.249 (Didyma, ii B.C.).
Greek (Liddell-Scott)
σκεπάρνιον: τό, ὑποκορ. τοῦ σκέπαρνον, Βυζ.
Translations
adze
A-Pucikwar: wolo; Aka-Bea: wolo; Aka-Cari: olo; Aka-Kede: wo; Albanian: sqepar; Armenian: ուրագ; Azerbaijani: kərki; Belarusian: цясла; Bulgarian: тесла; Catalan: aixa; Chinese Mandarin: 錛子/锛子; Crimean Tatar: teslice; Czech: tesla, skoble, teslice; Dutch: dissel; Esperanto: adzo; Finnish: koverokirves, talso, telso, kourukirves; French: herminette; Galician: aixola; Georgian: სათლელი; German: Queraxt, Dechsel; Greek: σκεπάρνι; Ancient Greek: σκέπαρνον, σκέπαρνος; Hebrew: מַעֲצָד; Hungarian: bárd, ácsbárd; Irish: tál; Japanese: 釿; Korean: 까뀌; Macedonian: тесла, брадва; Mongolian: ооль; Old Irish: tál; Ottoman Turkish: كسر, فاس; Persian: تیشه; Polish: topór ciesielski, ciesak, cieślica, cioska, ciosła; Portuguese: enxó; Romanian: teslă; Russian: тесло, дексель; Serbo-Croatian Cyrillic: бра̏два, брадвица, те̏сла, теслица; Roman: brȁdva, bradvica, tȅsla, teslica; Spanish: azuela; Swedish: däxel, skarvyxa; Tagalog: daras, pandaras; Turkish: keser, kerki; Ukrainian: тесло; Welsh: neddyf; White Hmong: piab