farewell
ἐμοῦ θανόντος γαῖα μιχθήτω πυρί → after me let earth mix with fire | after my death let all hell break loose | after me, the deluge
English > Greek (Woodhouse)
interjection
bid farewell to: P. and V. χαίρω ἐᾶν, χαίρειν ἐᾶν (acc.) (Euripides, Electra 400), χαίρω λέγειν, χαίρειν λέγειν (acc.), Ar. and P. χαίρω κελεύειν, χαίρειν κελεύειν (acc.), V. χαίρω καταξιοῦν, χαίρειν καταξιοῦν (dat.).
having taken a last farewell of their friends: P. τὰ ὕστατα ἀσπασάμενοι τοὺς αὑτῶν (Lys. I33).
farewell, my former resolves: V. χαιρέτω βουλεύματα τὰ πρόσθεν (Euripides, Medea 1044).
take a long farewell of: P. πολλὰ εἰπεῖν χαίρειν (dat.) (Plato, Phaedrus 272E).
taking a long farewell of the wise Sophocles: P. ἐρρῶσθαι πολλὰ φράσας τῷ σοφῷ Σοφοκλεῖ (Dem. 419).
take a friendly farewell of: V. φίλως εἰπεῖν (acc.) (Sophocles, Oedipus Coloneus 758).