ἀπιστεῖν
Ῥᾷον φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Facilius ferre oportet, quae incidunt mala → Recht leicht musst du das Schicksal tragen, das dich trifft
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also ἀπιστέω): disbelieve, distrust, mistrust
Lexicon Thucydideum
fidem non habere, non credere, in dubium vocare, to not believe, distrust, call into question, 1.10.1, 1.10.3, 1.91.1, 2.35.2. 2.101.1, 4.40.2, 4.63.2. 6.33.3. 6.45.1. 6.49.3, 6.85.2. 6.86.2, 6.86.27.28.3. 7.83.1. 8.1.1,
diffidere, to distrust, 3.37.4, 8.83.1,
PASS. in dubium venire, to be called into doubt, 5.68.2, 7.44.2.
Translations
disbelieve
Arabic: كَذَّبَ; Bulgarian: не вярвам, скептичен съм; Catalan: descreure; French: ne pas croire, mécroire; German: ungläubig sein; Gothic: 𐌿𐌽𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌾𐌰𐌽; Greek: δεν πιστεύω, δυσπιστώ; Ancient Greek: ἀπιστέω, διαπιστέω, δυσπειστέω, ὑπολαμβάνω; Japanese: 疑う; Macedonian: не верува; Maori: whakahori, whakaparau, whakateka, whakamanu; Ngazidja Comorian: ukufuru; Portuguese: descrer; Russian: не верить; Spanish: descreer