ἀφροδίσιος

From LSJ
Revision as of 12:04, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_8)

ξυνῆλθεν ἀτταγᾶς τε καὶ νουμήνιος → birds of a feather flock together, the francolin and the new-moon bird get together

Source

German (Pape)

[Seite 415] α, ον, auch 2 End., die Aphrodite, den Liebesgenuß betreffend, ἄγρα, Soph. frg. 178; ἄθυρμα Anacr. 53, 8; ἡδονή Plat. Ep. VII, 335 b; Conv. 183 b; τὰ ἀφροδίσια, Fest der Aphrodite, Xen. Hell. 5, 4, 4; Liebeshändel, Liebesgenuß, bes. ausschweifender, Plat. u. sonst; Luc. Nigr. 16 die Geschlechtstheile.

Spanish (DGE)

-α, -ον

• Alolema(s): -είσιος Phld.Mus.4.15.7

• Morfología: [-ος, -ον D.H.2.24, Ael.NA 1.2, Luc.Am.12]
I adj.
1 consagrado o propio de Afrodita ἄνθεα Pi.N.7.53, ἔρωτες Pi.Fr.128.1, ὑμέναιος Pherecr.205, κῆπος Archipp.45a, δρυμός en Arcadia, Paus.8.25.1, μυστήρια Ach.Tat.5.16.3, τρίκλινον Ath.207e, αὖραι Luc.Am.12, dud. ἄγρα S.Fr.166.
2 de amor, amoroso ἀθύρματα Crates Com.23, D.C.58.2.5, Anacreont.55.8, ὅρκος ἀ. Pl.Smp.183b, Hsch., θήρατρα Hld.2.25.1, ἀ. λόγοι historias de amor Semon.8.91, Pl.Com.55
esp. licencioso, lujurioso λόγοι Ael.NA 6.1
Ἀ. tít. de una comedia de Menandro, Stob.4.20.39, de Antífanes, Ath.449b.
3 del placer sexual, erótico ἔργον Semon.8.48, μίξεις D.H.2.24, ὁρμή Ael.NA 1.2, φυσικά Porph.Sent.32.
II subst. en neutr. plu.
1 los placeres del amor Democr.B 235, Hp.Art.50, Mochl.37, Pl.Phd.81b, R.329a, Lg.841e
X.Mem.1.3.8, 2.6.22, Prodic.B 2.30, Arist.Pr.880a12, Epicur.Fr.[22.1] 7, [84] 9, Plb.3.81.6, 6.7.7, Phld.l.c., SEG 18.641 (Alejandría I a.C.), Diog.Oen.29.2.11, Plu.2.33a, 785e, Ach.Tat.5.16.8.
2 burdeles, PTeb.6.29, UPZ 120.6 (II a.C.).
3 las vergüenzas Luc.Nigr.16.
III c. valor adverb. ἐπὶ νύμφαις ἀφροδίσιον γελώσαις a las novias que ríen amorosamente Synes.Hymn.9.7.