Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß
ἀδρᾰκής: -ές, = ἀδερκής, «τυφλή· καὶ ἀδερκής», Ἡσύχ.
(ἀδρᾰκής) -ές1 que no puede verse, invisible Hsch.2 que no ve, ciego Hsch., EM α 273.