Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
Menander, Monostichoi, 366French (Bailly abrégé)
dev. une cons. ἀπόπροθε;
adv.
de loin en avant, au loin en avant.
Étymologie: ἀποπρό, -θε.
English (Autenrieth)
from afar, far away, aloof, Od. 17.408.