amodo

From LSJ
Revision as of 06:32, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_1)

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ā-mŏdo: (better, separately), adv. formed after the Greek; v. examples,
I from this time forward, henceforth, = ἀπὸ τούτου (only in eccl. Lat.): a modo et usque in sempiternum (Gr. ἀπὸ τοῦ νῦν), Vulg. Isa. 9, 7; so ib. ib. 59, 21: non me videbitis a modo, donec etc. (Gr. ἀπ ἀρτί), ib. Matt. 23, 39; so ib. ib. 26, 29; ib. Joan. 13, 19 al.; Hier. Vit. Hil. 51, p. 157 Francf.; Paul. Nol. 8, 28; cf. Hand, Turs. I. p. 286.

Latin > French (Gaffiot 2016)

āmŏdŏ, adv., dorénavant : Vulg. Is. 9, 7 ; Eccl.