taureus

From LSJ
Revision as of 07:06, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_8)

Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts

Menander, Monostichoi, 87

Latin > English (Lewis & Short)

taurĕus: a, um, adj. taurus,
I of a bull or ox, of oxen, taurine (mostly poet.).
I Adj.: vincla, i. e. taurean bands (a poet. expression to denote glue), Lucr. 6, 1071: terga, bulls' hides, Verg. A. 9, 706; also, meton., for a drum, Ov. F. 4, 342.—
II Subst.: taurĕa, ae, f.
   1    A whip of bull's hide, Juv. 6, 492; Tert. ad Mart. 5.—
   2    = taura, Serv. Verg. A. 2, 140.

Latin > French (Gaffiot 2016)

taurĕus,¹⁴ a, um (taurus), de taureau, de cuir : Lucr. 6, 1071 ; taurea terga Virg. En. 9, 706, peaux, cuirs de taureaux [mais d. Ov. F. 4, 342 = tambourins].