Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib
Chăris: ĭtis, v. Charites.
Chăris,¹⁵ ĭtos, f., nom grec des Grâces : Plin. 36, 32