τὸ γὰρ βραχύ τι τοῦτο πᾶσαν ὑμῶν ἔχει τὴν βεβαίωσιν καὶ πεῖραν τῆς γνώμης → this trifle contains the whole seal and trial of your resolution
ptĭsănārĭum: ii, n. ptisana,
I a decoction of barley-groats, or, transf., of rice: oryzae, Hor. S. 2, 3, 155; cf. Plin. 18, 7, 13, § 71.
ptĭsănārĭum,¹⁶ ĭī, n., tisane d’orge : Prisc. Gramm. 2, 45