feles

From LSJ
Revision as of 07:37, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Gf-D_4)

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417

Latin > English (Lewis & Short)

fēles: is (in Varr. and Cic. faelis in best MSS.; nom. felis, Plaut. Rud. 3, 4, 43; Plin. 6, 29, 35, § 178), f. root fe-, v. felix; prop., she that bears young,
I a cat: Aegyptii quamvis carnificinam prius subierint, quam aut faelem aut canem aut crocodilum violent, Cic. Tusc. 5, 27, 78; id. N. D. 1, 29, 82; id. Leg. 1, 11, 32; Phaedr. 2, 4, 2; Plin. 10, 73, 94, § 202; 11, 37, 65, § 172; Ov. M. 5, 330 al.—
   B Transf., a marten, ferret, polecat, Varr. R. R. 3, 11, 3; Col. 8, 14, 9.—
II Trop., one who inveigles, a mouser, seducer (very rare): feles virginalis, girl - thief, Plaut. Rud. 3, 4, 43: feles virginaria, id. Pers. 4, 9, 14: pullaria, Aus. Epigr. 70.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fēlēs¹⁶ (fælēs) et fēlis (fælis), is, f.,
1 chat, chatte : Cic. Tusc. 5, 78 ; Nat. 1, 82
2 martre, putois : Varro R. 3, 11, 3 ; Col. Rust. 8, 3, 6 || [fig.] = ravisseur : Pl. Pers. 751 ; Rud. 748. orth. fælis Cic.