deforis

From LSJ
Revision as of 09:15, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_4)

Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach

Menander, Monostichoi, 504

Latin > English (Lewis & Short)

dēfŏrīs:
I adv., from outside, outside: inclusit eum Dominus deforis, Vulg. Gen. 7, 16: quod deforis est calicis, id. Matt. 23, 25; id. Luc. 11, 40.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēfŏrīs, de dehors, au dehors : Vulg. Gen. 7, 16 ; Th. Prisc. 4, 1.

Latin > German (Georges)

dē-forīs, Adv., von außen,Th. Prisc. 4, 1. Vulg. gen. 7, 16 u.a. Spät.