peracute
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
Latin > English (Lewis & Short)
pĕrăcūtē: adv., v. peracutus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pĕrăcūtē, [fig.] très ingénieusement, très finement : Cic. Ac. 1, 35 ; Fam. 3, 7, 2.
Latin > German (Georges)
peracūtē, Adv. (peracutus), sehr scharf, sehr scharfsinnig, moveri (denken), Cic. Acad. 1, 35: repperisse, Apul. apol. 34: queri, quod etc. (daß usw.), Cic. ep. 3, 7, 2.