coemeterium

From LSJ
Revision as of 08:31, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_3)

Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr

Menander, Monostichoi, 556

Latin > English (Lewis & Short)

coemētērĭum: ii, n., = κοιμητήριον (a sleeping - chamber; hence),
I a churchyard, cemetery, burying-ground (eccl. Lat.), Tert. Anim. 51 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cœmētērĭum, ĭī, n. (κοιμητήριον), cimetière : Tert. Anim. 51.

Latin > German (Georges)

coemētērium, ī, n. (κοιμητήριον, Ruhestätte, dah.) der Kirchhof, Gottesacker, Eccl. – / Vulgäre Nbf. cīmītērium (wov. franz. cimetière), Cypr. ep. 80, 1.