prospiciens
From LSJ
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōspĭcĭēns, entis, p.-adj. de prospicio, qui se garde de qq. chose, qui se méfie : Ambr. Hex. 5, 8.
Latin > German (Georges)
prōspiciēns, entis, PAdi. (prospicio), vorsichtig bei usw., periculi, Ambros. hexaëm. 5, 8.