prospiciens
From LSJ
Φεῦγ' ἡδονὴν φέρουσαν ὕστερον βλάβην → Procul voluptas sit ea, quam excipit dolor → Lass nicht auf Lust dich ein, die später Schaden bringt
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōspĭcĭēns, entis, p.-adj. de prospicio, qui se garde de qq. chose, qui se méfie : Ambr. Hex. 5, 8.
Latin > German (Georges)
prōspiciēns, entis, PAdi. (prospicio), vorsichtig bei usw., periculi, Ambros. hexaëm. 5, 8.