εἰς πέλαγος σπέρµα βαλεῖν καὶ γράµµατα γράψαι ἀµφότερος µόχθος τε κενὸς καὶ πρᾶξις ἄκαρπος → throwing seeds and writing letters at sea are both a vain and fruitless endeavor
in-dēlībātus: a, um, adj.,
I untouched, uninjured (only in the trop. signif. and poet.): virgo, Sil. 15, 271: opes, Ov. Tr. 1, 5, 28.
indēlībātus, a, um (in, delibo), non entamé : Ov. Tr. 1, 5, 28 || chaste : Sil. 15, 271.