Tereus
Θέλων καλῶς ζῆν μὴ τὰ τῶν φαύλων φρόνει → Victurus bene, ne mentem pravorum geras → Wenn gut du leben willst, zeig nicht der Schlechten Sinn
English > Greek (Woodhouse)
Τηρεύς, -έως, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
Tēreus: ĕi or ĕos, m., = Τηρεύς.
I A king of Thrace, husband of Procne, the sister of Philomela, whom he violated, Hyg. Fab. 45; Ov. F. 2, 629; id. M. 6, 497, 6. 615; 6, 635; Mart. 14, 75, 1.—Hence, Tērĕĭdes, ae, m., the offspring of Tereus, i. e. his son Itys, Ov. Ib. 436.—
II The name of a tragedy by Attius, Cic. Att. 16, 2, 3; 16, 5, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Tēreūs,¹³ ĕī ou ĕos, m. (Τηρεύς), Térée [roi de Thrace, fut changé en huppe] : Ov. F. 2, 629 ; M. 6, 497 || titre d’une tragédie d’Attius : Cic. Att. 16, 2, 3 ; 16, 5, 1.
Latin > German (Georges)
Tēreus, eī u. eos, Akk. ea, m. (Τηρεύς), König in Thrazien, Gemahl der Prokne, der Schwester der Philomela, Vater des Itys, schändete die Philomela und wurde zur Strafe in einen Wiedehopf verwandelt (s. Philomēlau. Procne), Hyg. fab. 45. Ov. fast. 2, 629: Genet. -ei, Verg. ecl. 6, 78: Genet. -eos, Stat. silv. 3, 3, 176. Mart. 4, 19, 4; 14, 75, 1: Akk. -ea, Verg. Aen. 11, 675. Ov. met. 6, 615 u. 647. Stat. Theb. 12, 480: Vok. -eu, Ov. met. 6, 497: Abl. -eo, ibid. 635. – Dav. Tērëidēs, ae, m. (Τηρΐδης), der Terëide, Sohn des Tereus, d.i. Itys, Ov. Ib. 432.