tolutilis

From LSJ
Revision as of 08:39, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_13)

οἱ Κυρηναϊκοὶ δόξαις ἐχρῶντο τοιαύταις: δύο πάθη ὑφίσταντο, πόνον καὶ ἡδονήν, τὴν μὲν λείαν κίνησιν, τὴν ἡδονήν, τὸν δὲ πόνον τραχεῖαν κίνησιν → the Cyrenaics admitted two sensations, pain and pleasure, the one consisting in a smooth motion, pleasure, the other a rough motion, pain

Source

Latin > English (Lewis & Short)

tŏlūtĭlis: e, adj. id.,
I going on a trot, trotting: gradu vectus, Varr. ap. Non. 17, 26.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tŏlūtĭlis, e (tolutim), qui va au trot || gradus Varro Men. 306, trot.

Latin > German (Georges)

tolūtilis, e (tolutim), trabend, gradus, der Paßgang, Varro sat. Men. 306.