buxum
Νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → Iuvenem magis tacere quam fari decet → Dem jungen Mann steht Schweigen mehr als Reden an
Latin > English (Lewis & Short)
buxum: i, n. id.,
I the wood of the boxtree (cf. Neue, Formenl. 1, 509; 1, 625).
I In gen.: torno rasile, Verg. G. 2, 449: ora buxo Pallidiora, Ov. M. 4, 134: multifori tibia buxi, id. ib. 12, 158: buxoque simillimus Pallor, id. ib. 11, 417; cf. Plin. 16, 16, 28, § 70.—
II Esp. of objects made of boxwood.
1 A flute, pipe: inflati murmur buxi, Ov. M. 14, 537: terebratum per rara foramina, id. F. 6, 697; id. P. 1, 1, 45: cava buxa, Prop. 4 (5), 8, 42: ad inspirata rotari Buxa, Stat. Th. 7, 171; Sen. Agam. 688.—
2 A top: volubile, Verg. A. 7, 382: buxum torquere flagello, Pers. 3, 52.—
3 A comb: crines depectere buxo, Ov. F. 6, 229: caput intactum buxo, Juv. 14, 194.—
4 A writingtablet, Prop. 3 (4), 23, 8; Schol. ad Hor. S. 1, 6, 74.—
III Transf., = buxus, the boxtree, Plin. 16, 43, 84, § 231.
Latin > French (Gaffiot 2016)
buxum,¹³ ī, n. et buxus, ī, ou ūs, f., (πύξος),
1 buis [arbrisseau] : Plin. 16, 70 ; Plin. Min. Ep. 5, 6, 32 ; Virg. G. 2, 437 ; [bois] Virg. G. 2, 449 ; En. 10, 136
2 [objets en buis] : flûte : Virg. En. 9, 619 || toupie, sabot : Virg. En. 7, 382 || peigne : Juv. 14, 194 || tablettes à écrire : Prop. 3, 23, 8 ; Schol. Hor. S. 1, 6, 74 || damier, échiquier : Aus. Prof. 1, 28.
sur le genre, cf. Serv. En. 9, 616 ; Non. 194 ; Diom. 327, 14 || acc. pl. -us Claud. Pros. 3, 130 ; Grom. p. 303, 14.
Latin > German (Georges)
buxum, ī, s. buxus.