Cilix
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
Latin > English (Lewis & Short)
Cĭlix: ĭcis, v. Cilicia, II. A.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) Cĭlix,¹⁶ ĭcis, m., fils d’Agénor, donna son nom à la Cilicie : Hyg. Fab. 178 || nom d’homme : Cic. Fam. 3, 1, 2.
(2) Cĭlix,¹⁵ ĭcis, adj. m., de Cilicie, Cilicien : Lucr. 2, 416 || Cĭlĭcēs, um, m., Ciliciens, habitants de la Cilicie : Cæs. C. 3, 101.
Latin > German (Georges)
Cilix, s. Cilices.