subis
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
Latin > English (Lewis & Short)
subis: is, f.,
I a kind of bird that breaks eagles' eggs, otherwise unknown, Nigid. ap. Plin. 10, 14, 17, § 37.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) subis, is, f., oiseau inconnu qui brise les œufs de l’aigle : Nig. d. Plin. 10, 37.
Latin > German (Georges)
subis, f., ein Vogel, der die Eier der Adler zerbricht, Plin. 10, 37.