coactiliarius

From LSJ
Revision as of 00:50, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (1)

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215

Latin > English (Lewis & Short)

cŏactĭlĭārĭus: ii, m. coactilis,
I a maker of thick, fulled cloth: LANARIVS, Inscr. Orell. 4206.—Adj.: taberna, a fulling-mill, Capitol. Pert. 3; but v. coctilicius.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏāctĭlĭārĭus, a, um (coactilis), relatif au feutre : coactiliaria taberna Capit. Pert. 3, 3, boutique où l’on vend du feutre || cŏāctĭlĭārĭus, ĭī, m., fabricant de feutre : CIL 6, 9494.

Latin > German (Georges)

coāctiliārius, a, um (coactilis), zum Filzwalker (Filzmacher) gehörig, Filzwalker-(Filzmacher-), coactiliariam tabernam exercere, Capit. Pert. 3, 3 Iord. (nach Scaligers u. Mommsens sicherer Verbesserung). – subst., coāctiliārius, ī, m. = πιλοποιός, πιλωτοποιός (Gloss.), der Filzwalker, Filzmacher, Marc. Emp. 14: lanarius coact., Corp. inscr. Lat. 6, 9494.

Latin > English

coactiliarius coactiliari(i) N M :: maker of felt; maker of thick fulled cloth (L+S)
coactiliarius coactiliarius coactiliaria, coactiliarium ADJ :: fulling; [~ taberna => fulling mill]