Draco
μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you
{{WoodhouseENELnames |Text=[[File:woodhouse_1009.jpg|thumb |link=
Latin > English (Lewis & Short)
Drăco: ōnis, m.,
I a proper name.
I The Athenian lawgiver, Cic. Rep. 2, 1; id. de Or. 1, 44, 197; Gell. 11, 18.—
II One of Actaeon's hounds, Hyg. Fab. 181.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(2) Drăcō,¹⁶ ōnis, m. (Δράκων),
1 Dracon [législateur d’Athènes] : Cic. Rep. 2, 2 ; de Or. 1, 197 ; Gell. 11, 18
2 montagne de l’Asie Mineure : Plin. 5, 118.
(3) Drăcō ou Drăcōn, ōntis, m., nom d’un grammairien grec : Macr.
Latin > German (Georges)
(2) Draco2, ōnis, m. (Δράκων), der strenge Gesetzgeber der Athener, Cic. de or. 1, 197; de rep. 2, 2. Gell. 11, 18, 1 sqq.