ἐγρηγορτέον

From LSJ
Revision as of 11:03, 31 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (LSJ2 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

γλυκύ δ᾽ἀπείρῳ πόλεμος, πεπειραμένων δέ τις ταρβεῖ προσιόντα, νιν καρδίᾳ περισσῶς → A sweet thing is war to the inexperienced, but anyone who has tasted it trembles at its approach, exceedingly, in his heart (Pindar, for the Thebans, fr. 110)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγρηγορτέον Medium diacritics: ἐγρηγορτέον Low diacritics: εγρηγορτέον Capitals: ΕΓΡΗΓΟΡΤΕΟΝ
Transliteration A: egrēgortéon Transliteration B: egrēgorteon Transliteration C: egrigorteon Beta Code: e)grhgorte/on

English (LSJ)

one must keep awake, Antyll. ap. Orib. 6.6.3.

Spanish (DGE)

hay que mantenerse despierto ἐ. δὲ καὶ ἐπὶ τροφῇ ... καὶ ποτῷ Antyll. en Orib.6.6.3.