Ῥαχάβ

From LSJ
Revision as of 21:40, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (c2)

Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will

Menander, Monostichoi, 338

English (Strong)

from the same as Ῥαάβ; Rachab, a Canaanitess: Rachab.

Chinese

原文音譯:`Rac£b 拉哈不

詞類次數:專有名詞(1)

原文字根:寬廣的

字義溯源:喇合氏;迦南女人,波阿斯的母親( 太1:5)。字義:寬大,這字是(Ῥαάβ)=喇合)的另一種寫法

出現次數:總共(1);太(1)

譯字彙編

1) 喇合(1) 太1:5