δακνάζω

From LSJ
Revision as of 11:58, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_10)

σφάγιον ἐπ' ὀλέθρῳ, γυναικεῖον ἀμφικεῖσθαι μόρον → my wife's death, lies upon me, bringing destruction after death | Is it that now there waits in store for me, my own wife's death to crown my misery

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δακνάζω Medium diacritics: δακνάζω Low diacritics: δακνάζω Capitals: ΔΑΚΝΑΖΩ
Transliteration A: daknázō Transliteration B: daknazō Transliteration C: daknazo Beta Code: dakna/zw

English (LSJ)

   A = δάκνω, AP7.504 (Leon.).    II metaph. in Pass., to be afflicted, mournful, imper. δακνάζου A.Pers.571.

Spanish (DGE)

morder ἰουλίδα AP 7.504 (Leon.)
fig. en v. med. afligirse στένε καὶ δακνάζου A.Pers.571.