τρόχιλος

From LSJ
Revision as of 19:40, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_6b)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115

German (Pape)

[Seite 1154] auch τροχῖλος u. τροχίλος geschr., ὁ, 1) der Strandläufer, ein kleiner, geschwind laufender Vogel, der am Wasser lebt und dem Krokodil die Blutegel aus dem Schlunde holen soll, Her. 2, 68, sonst κλαδαρόρυγχος; vgl. Ar. Av. 79 Ach. 841 Pax 969; Opp. Ixeut. 2, 3; Ael. H. A. 8, 25. 12, 15. – 2) der Schneekönig od. Zaunschlüpfer, auch πρέσβυς u. βασιλεύς, ein kleiner Landvogel, Arist. H. A. 8, 3. 9, 1, den Plin. gleichfalls trochilus nennt. – 3) in der Baukunst die Einziehung an den Basen der Säulen, Vitruv. 3, 3. – [Ι scheint kurz zu sein, und τροχῖλος, welches nach Einigen die ion. Betonung sein soll, ganz zu verwerfen.]