ἀγελαδόν

From LSJ
Revision as of 17:06, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (2)

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195

German (Pape)

[Seite 11] Dor.= ἀγεληδόν.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγελᾱδόν: Δωρ. ἀντὶ ἀγεληδόν, Θεόκρ. 16, 92.

Greek Monotonic

ἀγελᾱδόν: Δωρ. αντί ἀγεληδόν.