brontea
From LSJ
οὐκ ἔστι γῆρας τοῦδε τοῦ μιάσματος → that pollution never wears out, that pollution can never grow old
Latin > English (Lewis & Short)
brontĕa: ae, f. βροντή,
I the thunderstone, a precious stone, Plin. 37, 10, 55, § 150. —Also called brontia, Isid. Orig. 16, 15, 24 (MSS. bronia).
Latin > French (Gaffiot 2016)
brontĕa (-ĭa), æ, f., pierre qu’on croyait tombée avec le tonnerre : Plin. 37, 150 ; Isid. Orig. 6, 15, 24.
Latin > German (Georges)
brontea, ae, f. (v. βροντή), der Donnerstein, ein uns unbekannter Edelstein, Plin. 37, 150. – Andere Form brontia, Isid. 16, 15, 24.