brya
From LSJ
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
Latin > English (Lewis & Short)
brya: ae, f., = βρυά,
I a shrub, also called myrice and tamarice, Plin. 13, 21, 37, § 116; 24, 9, 42, § 69.
Latin > French (Gaffiot 2016)
brya, æ, f. c. myrice : Plin. 24, 69.
Latin > German (Georges)
brya, ae, Akk. an, f. (*βρύα), der auch myrice u. tamarice genannte Strauch, Plin. 13, 116; 24, 69.