καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer
middle voice from ἐνύπνιον; to dream: dream(-er).
原文音譯:™nupni£zomai 恩-語普你阿索買
詞類次數:動詞(2)
原文字根:在內-睡(化)
字義溯源:作夢,擬想;源自(ἐνύπνιον)=睡中見事物,異夢);由(ἐν / ἐμμέσῳ / ἐννόμως)*=在,入)與(ὕπνος)*=睡)組成
出現次數:總共(2);徒(1);猶(1)
譯字彙編:
1) 作夢的人(1) 猶1:8;
2) 要作(1) 徒2:17