retirement

From LSJ
Revision as of 11:01, 7 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''")

Ὀργὴ φιλούντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνον → Amantis ira ferre aetatem non potest → Der Zorn von Liebenden hat Macht nur kurze Zeit

Menander, Monostichoi, 410

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 707.jpg

subs.

Retreat: P. ἀναχώρησις, ἡ. Departure: P. and V. ἔξοδος, ἡ. P. ἀποχώρησις, ἡ. Place of retirement: P. and V. καταφυγή, ἡ, P. ἀναχώρησις, ἡ. Resting-place: P. καταγωγή, ἡ, Ar. and P. ἀνάπαυλα, ἡ, Ar. and V. ἐκτροπή, ἡ (Eur., Rhes., also Xen.). Solitude: P. and V. ἐρημία, ἡ. Peace, quiet: Ar. and P, ἡσυχία, ἡ. Freedom from business: Ar. and P. ἀπραγμοσύνη, ἡ. Living in retirement, adj.: use P. and V. ἀπράγμων (Eur., Frag.).