Κρίνει φίλους ὁ καιρός, ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ → Aurum probatur igne, amicus tempore → Der Zeitpunkt sondert Freunde, wie das Feuer Gold
P. and V. πλάνη, ἡ, V. πλάνος, ὁ, P. ταραχή, ἡ; see madness.