Ψεύδει γὰρ ἡ ‘πίνοια τὴν γνώμην → A second thought proves one's first thought false
原文音譯:'Alfa‹oj 阿而懷哦士詞類次數:專有名詞(5)原文字根:變更字義溯源:亞勒腓;他的兒子雅各,是十二使徒之一;字義:交換,參閱希伯來文(חֵלֶף)=改變),而 (חֵלֶף)出自(חֵלֶף)=替換), (חֵלֶף)又出自(חָלַף)=滑動,匆匆離去)出現次數:總共(5);太(1);可(2);路(1);徒(1)譯字彙編:1) 亞勒腓的(3) 太10:3; 路6:15; 徒1:13;2) 亞勒腓(2) 可2:14; 可3:18