com

From LSJ
Revision as of 19:15, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (1)

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452

Latin > English (Lewis & Short)

cŏm: v. 1. cum, III.

Latin > French (Gaffiot 2016)

com, arch. pour cum : Prisc. Gramm. 14, 29.

Latin > German (Georges)

com, altlat. = cum. – Im klass. Latein. nur noch in Zusammensetzungen (und dann des Wohlklangs wegen oft bald in con, bald in co verwandelt) = mit, zusammen, mit sich, bei sich, od. = von allen Seiten, unser bei-, be-, zuw. auch = angelegentlich, tüchtig, überaus u. dgl. – Vor f u. s wird com od. con gedehnt gesprochen (nach Cic. or. 159), was auch durch die Art, wie die Griechen lateinische Wörter schrieben (zB. Κώνσουλ), bestätigt wird.

Latin > English

com ADV :: together
com com PREP ABL :: with, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attached
com com PREP ABL :: under command/at the head of; having/containing/including; using/by means of