ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
sallo: and sălo, ĕre, v. 1. salio.
sallō, v. sallio.
sallo, s. 1. salio.
sallo sallere, -, sallsus V TRANS :: salt, salt down, preserve with salt; sprinkle before sacrifice