fascea

From LSJ
Revision as of 03:00, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (2)

Οὐ λύσῃς, ὦ ξένε, τόν ἐν τῆ οἰκία φίλον; (Ου λύσης, ω ξένε, τον εν τη οικία φίλον) → Won't you release the friend?

Source

Latin > French (Gaffiot 2016)

fascĕa, v. fascia.

Latin > German (Georges)

fascea, fasceātim, s. fascia, fasciatim.

Latin > English

fascea fasceae N F :: band/strip; ribbon; B:bandage; streak/band of cloud; headband/filet; sash (Ecc)