release
From LSJ
Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
let go of: P. and V. ἀφίεσθαι (gen.), Ar. and V. μεθίεσθαι (gen.).
release one's grip: P. and V. χαλᾶν.
deliver: P. and V. λύω, λύειν, ἀφιέναι, ἐλευθεροῦν, ἀπαλλάσσειν, ἀπολύειν, ἐκλύειν (or mid.), V. ἐξαπαλλάσσειν; see deliver.
substantive
P. and V. ἀπαλλαγή, ἡ, λύσις, ἡ, V. ἔκλυσις, ἡ, ἐκτροπή, ἡ. P. ἀπόλυσις, ἡ, ἐλευθέρωσις, ἡ.