Κρίνει φίλους ὁ καιρός, ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ → Aurum probatur igne, amicus tempore → Der Zeitpunkt sondert Freunde, wie das Feuer Gold
v. Ἀδρούμητος.
Ἀδρύμης: ητος ὁ Адрумет или Гадрумет (город в сев. Африке) Polyb.