δυσθνητέω
From LSJ
Ξένος ὢν ἀπράγμων ἴσθι καὶ πράξεις καλῶς → Rerum abstine peregrinus et vives bene → Als Fremder sei friedliebend und es geht dir gut
English (LSJ)
= δυσθνῄσκω (die a lingering death, die an agonizing death, be loath to die, struggle against death), Nic.Dam.p.36 D.
Spanish (DGE)
agonizar, estar a punto de morir Nic.Dam.50.