instratum

From LSJ
Revision as of 09:26, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_7)

Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt

Menander, Monostichoi, 322

Latin > English (Lewis & Short)

instrātum: i, n. insterno,
I a covering (ante- and post-class.), Cato, R. R. 10, 3; Dig. 50, 16, 45.

Latin > German (Georges)

īnstrātum, ī, n., s. īn-sternono. I.